Self-Introduction

Name
Naoyuki Sato
Education
Chiba University, Chiba, Japan. B.A.in Psychology
Work Experience
I had been in a private tutoring and managing a private school. From 1997 to 2010, I had been engaged in fieldwork in Papua New Guinea as a part of the worldwide Bible educational work, mainly traveling around many isolated remote areas. (See "The places we visited...") During the period in PNG, I mastered Tok Pisin, one of the official languages of PNG. In September to October, 2010, I took on-line translation job training presented by AOKI INTERNATIONAL LTD. Since April 2011, I have opened the translation office "naoTRANS" (nao-Honyakusha in Japanese) started translation work as a freelancer.

Translation fields that I am working on

Politics, Economy, Environment, Psychology, Mental Health, Biblical material

Qualification

The JTF Business and Technical Translation Examination:
The 3rd level of English to Japanese translator
(politics, economy and world)>>Certificate is here.
   For the certificate mentioned above, I received
    a reward given by AOKI INTERNATIONAL LTD.

The League of Japan Abacus Associations: The pre-1st"dan"

>>Representation (based on Act on Specified Commercial Transactions) is here




1